Light and Glory

 

Luke 2:28-32



Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: For mine eyes have seen thy salvation, Which thou hast prepared before the face of all people; A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Read at Bible Gateway

Read all of Luke 2

Public Domain


Further Study:

Luke 2:32. Φῶς, a light) This stands in apposition with τὸ σωτήριόν σου, thy means of salvation, Luke 2:30.—εἰς ἀποκάλυψιν) that God and His Christ may be revealed to the Gentiles, and that they may be revealed to their own selves in His light.—ἐθνῶν, of the Gentiles) Construe with φῶς, a light [but Engl. Vers. with ἀποκάλυψιν, to lighten the Gentiles]: a light of the Gentiles, and one about to be revealed to them [the same]: see Revelation 21:23-24.—καὶ δόξαν, and the glory) Construe with φῶς, a light [i.e. in apposition to τὸ σωτήριόν σου, Luke 2:30], there being no εἰς, in, understood. Light, and glory or splendour, are synonymous; but in such a way as that the glory expresses something greater than a light, and implies therefore the peculiar privilege of Israel, on account of its especial tie of connection with this [Him the] King of Glory.—Ἰσραὴλ, Israel) Even after the call of the Gentiles, Israel shall enjoy this glory. Source

 

 

THANK YOU FOR STOPPING BY AND SHARE YOUR THOUGHTS

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.